Livro de Oseias
Oseias exerceu seu ministério em um tempo de crise religiosa, moral e política em Israel. O povo havia se afastado de Deus, buscando outros deuses, fazendo alianças humanas e vivendo muitas injustiças. Por meio da vida pessoal do profeta, especialmente em seu casamento, Deus mostra de forma concreta a infidelidade de Israel e, ao mesmo tempo, seu amor constante e fiel. A mensagem de Oseias mistura advertência e ternura: Deus denuncia o pecado, anuncia consequências para a infidelidade, mas não abandona seu povo. Pelo contrário, continua chamando Israel ao arrependimento, à conversão e à renovação da aliança. No final, a esperança prevalece: Deus promete cura, perdão e restauração para aqueles que voltarem para Ele.
O amor fiel de Deus permanece, mesmo diante da infidelidade humana.
Осия совершал своё пророческое служение во время религиозного, нравственного и политического кризиса в Израиле. Народ отдалился от Бога, поклонялся другим богам, полагался на человеческие союзы и жил среди несправедливости. Через личную жизнь пророка, особенно через его брак, Бог наглядно показывает неверность Израиля и одновременно Свою постоянную и верную любовь. Послание Осии соединяет предупреждение и нежность: Бог обличает грех, говорит о последствиях неверности, но не оставляет Свой народ. Напротив, Он продолжает призывать Израиль к покаянию, обращению и обновлению Завета. В конце побеждает надежда: Бог обещает исцеление, прощение и восстановление тем, кто вернётся к Нему.
Верная любовь Бога остаётся, даже перед лицом человеческой неверности.
Hosea carried out his prophetic ministry during a time of religious, moral, and political crisis in Israel. The people had turned away from God, followed other gods, trusted in human alliances, and lived amid injustice. Through the prophet’s personal life, especially his marriage, God vividly reveals Israel’s unfaithfulness while also showing His constant and faithful love. Hosea’s message combines warning with tenderness: God exposes sin and announces the consequences of unfaithfulness, yet He does not abandon His people. Instead, He continues calling Israel to repentance, conversion, and renewal of the covenant. In the end, hope prevails: God promises healing, forgiveness, and restoration to those who return to Him.
God’s faithful love remains, even in the face of human unfaithfulness.
1 – Assim disse Javé para Oseias tomar uma mulher de prost e filho de prost pois a terra se havia prost, a mulher se chamou Gomer, e deu lhe o nome do filho Jezrael por pedir contas à casa de Jeú e outro filho uma menina pós o nome de não compadecida, pois não tera pena de Israel porém se compadecerá pela casa de Judá e dinovo ficou grávida e deu lhe o nome de Não-meu-povo.
Так господь сказал Осия вязть себе в жёны женщину блуда и иметь детей блуда, потому что земля отвернулась от Господ и впала в неверность. Женщина называлась Гомер. Она родила сына, и Бог велел назвать его Изреель, потому что Господь взыщет с дома Ииуй за кровь, пролитую в Изрееле. Потом она родила дочь, и Бог сказал назвать её Лорухама ( не-помилованная), потому что Он больше не будет миловать дом Израиля. Но дому Ииды Он явит милость. Затем она родила сына, и Бог сказал назвать его Ло-Амми ( не-Мой-Народ), потому что : « Вы не Мой народ, и Я не буду Вашим Богом».
Then the Lord said to Hosea to take for himself a wife of unfaithfulness and children of unfaithfulness, because the land had turned away rom the Lord and had become unfaithful. The woman was called gomer. She gave birth to a son, and god told him to name him Jezreel, because the Lord would call the house of Jehu to account for th bloodshed at Jezreel. Later she gave birth to a daughter, and God said to name her Lo-Ruhamah ( Not Pitied), because He would no longer show campassion to the house of Israel. But He would show mercy to the house of Judah. Then she became pregnant again and gave birth to another son, and God said to name him Lo-Ammi ( Not My People), because: “You are not My people, and I am not your God”.
2 - Deus continua falando por meio de Oseias e chama Israel à conversão. O povo é comparado a uma esposa infiel, que abandona seu esposo e corre atrás de outros amantes, representando a idolatria e as alianças humanas em vez da confiança em Deus. Por isso, Javé anuncia correções e provações para que o povo reconheça seus erros e volte ao Senhor.Mesmo diante da infidelidade, Deus não deixa de amar. Após a correção, Ele promete reconquistar o coração de seu povo, falar-lhe com ternura e restaurar a aliança. Israel voltará a reconhecer que somente Javé é seu verdadeiro Deus.
Бог продолжает говорить через Осия и призывает народ Израиля обратиться. Израиль сравнивается с неверной женой, которая оставила своего мужа и пошла за другими возлюбленными, символизируя идолопоклонство и союзы с другими народами. Поэтому Господь говорит, что допустит испытания и лишения, чтобы народ осознал свои ошибки и вспомнил своего истинного Бога.Но даже среди наказания Бог открывает Свою любовь и милость. Он обещает снова привлечь Свой народ, говорить к его сердцу и восстановить союз любви и верности. Тогда Израиль снова узнает Господа как своего Бога.
God continues speaking through Hosea and calls Israel to return to Him. Israel is compared to an unfaithful wife who left her husband and followed other lovers, symbolising idolatry and political alliances with other nations. Because of this, the Lord says He will allow hardship and correction so that His people may recognise their mistakes and return to Him.Yet even in judgement, God reveals His love and mercy. He promises to win back His people, speak tenderly to their hearts, and restore the covenant. Israel will once again recognise that the Lord alone is their true God.
3 - Deus manda Oseias amar novamente sua esposa, mesmo sendo infiel, mostrando assim o amor de Javé por Israel. O profeta a resgata por um preço, simbolizando que Deus continua buscando seu povo. Israel passará um tempo de correção e purificação, mas depois voltará a buscar o Senhor com temor e fidelidade.
Бог повелевает Осия снова полюбить свою неверную жену, показывая этим любовь Господа к Израилю. Пророк выкупает её за определённую цену, символизируя, что Бог продолжает искать Свой народ. Израиль пройдёт через время исправления и очищения, а затем вернётся к Господу с благоговением и верностью.
God commands Hosea to love his unfaithful wife once again, showing the Lord’s love for Israel. The prophet redeems her for a price, symbolising that God still seeks His people. Israel will pass through a period of correction and purification, but afterwards will return to the Lord with reverence and faithfulness.
4 - Deus apresenta sua acusação contra Israel, porque no povo já não havia verdade, misericórdia nem conhecimento de Deus. Multiplicavam-se mentiras, violência, adultério e idolatria. Os sacerdotes também falharam em ensinar e conduzir o povo. Por isso, Israel colheria as consequências de ter abandonado Javé.
Бог предъявляет обвинение Израилю, потому что среди народа больше нет истины, милосердия и познания Бога. Умножились ложь, насилие, прелюбодеяние и идолопоклонство. Священники также не исполнили своего долга учить и вести народ. Поэтому Израиль должен будет понести последствия того, что оставил Господа.
God brings His accusation against Israel, because truth, mercy, and the knowledge of God were no longer found among the people. Lies, violence, adultery, and idolatry had increased. The priests also failed in teaching and guiding the people. Therefore, Israel would face the consequences of having abandoned the Lord.
5 - Deus chama a atenção dos sacerdotes, do povo e dos reis de Israel, porque todos haviam se afastado de Javé e levado a nação ao pecado. Mesmo buscando ajuda humana e alianças políticas, não encontrariam cura. Por causa de sua infidelidade, Deus permite o juízo, até que o povo reconheça sua culpa e volte a buscá-Lo no aperto.
Бог обращается к священникам, народу и царям Израиля, потому что все они отступили от Господа и увели народ ко греху. Даже ища человеческой помощи и политических союзов, они не найдут исцеления. Из-за своей неверности Израиль встретит суд, пока не признает свою вину и не обратится к Богу.
God calls out the priests, the people, and the kings of Israel, because all of them had turned away from the Lord and led the nation into sin. Even by seeking human help and political alliances, they would find no healing. Because of their unfaithfulness, God allows judgement until the people recognise their guilt and return to Him.
6 - O povo reconhece que precisa voltar para Deus e diz: “Venham, retornemos a Javé. Em dois dias nos fará reviver e no terceiro dia nos fará levantar”. Porém Deus mostra que a conversão deles ainda era superficial e passageira como orvalho que evapora. Javé declara que deseja mais a misericórdia e o conhecimento de Deus do que sacrifícios externos. Mesmo assim, Israel continuava quebrando a aliança e praticando a injustiça.
Народ понимает, что должен вернуться к Богу, и говорит: «Пойдём, обратимся к Господу. Через два дня Он оживит нас, в третий день поднимет нас». Но Бог показывает, что их обращение всё ещё было поверхностным и мимолётным, как утренняя роса, которая быстро исчезает. Господь говорит, что желает больше милости и познания Бога, чем внешних жертвоприношений. И всё же Израиль продолжал нарушать Завет и творить несправедливость.
The people realise that they need to return to God and say, “Come, let us return to the Lord. After two days He will revive us; on the third day He will raise us up.” Yet God shows that their repentance was still shallow and temporary, like the morning dew that quickly disappears. The Lord declares that He desires mercy and the knowledge of God more than outward sacrifices. Even so, Israel continued breaking the covenant and practising injustice.
7 - Deus revela os pecados ocultos de Israel: mentiras, corrupção, conspirações e infidelidade. O povo e seus líderes são comparados a um forno aceso, queimando continuamente com paixões descontroladas, ambição, violência e planos maus. Assim como um forno permanece quente até incendiar tudo, o pecado ardia dentro deles até produzir destruição. Israel também buscava ajuda em nações estrangeiras em vez de confiar em Javé, tornando-se fraco e dividido. Mesmo com tudo isso, Deus lamenta que o povo não volte sinceramente para Ele.
Бог открывает скрытые грехи Израиля: ложь, коррупцию, заговоры и неверность. Народ и его правители сравниваются с раскалённой печью, которая постоянно горит, символизируя необузданные страсти, жадность, насилие и злые замыслы. Как печь разгорается всё сильнее, так и грех внутри народа приводил к разрушению. Израиль искал помощи у других народов вместо доверия Господу, становясь слабым и разделённым. Несмотря на всё это, Бог скорбит, потому что народ не возвращается к Нему искренне.
God exposes Israel’s hidden sins: lies, corruption, conspiracies, and unfaithfulness. The people and their leaders are compared to a heated oven, constantly burning with uncontrolled passions, ambition, violence, and evil schemes. Just as an oven remains hot until it consumes everything, sin was burning within them until it brought destruction. Israel also sought help from foreign nations instead of trusting in the Lord, becoming weak and divided. Even so, God grieves because His people do not sincerely return to Him.
8 -Deus manda tocar a trombeta, pois o julgamento se aproxima sobre Israel por terem quebrado a aliança e rejeitado a Lei. O povo dizia conhecer a Deus, mas na prática escolhia reis sem consultar Javé, fazia alianças políticas e fabricava ídolos, como o bezerro de Samaria. Por isso, aquilo que semearam em infidelidade colheriam em destruição: “semearam ventos e colherão tempestades.”
Бог повелевает трубить в трубу, потому что суд приближается к Израилю за то, что народ нарушил Завет и отверг Закон. Народ говорил, что знает Бога, но на деле ставил царей без воли Господа, заключал политические союзы и делал идолов, как телец Самарии. Поэтому то, что они посеяли в неверности, они пожнут в разрушении: «сеяли ветер — пожнут бурю».
God commands the trumpet to be sounded, for judgement is coming upon Israel because the people broke the covenant and rejected the Law. The people claimed to know God, yet in practice they chose kings without seeking the Lord, made political alliances, and created idols, such as the calf of Samaria. Therefore, what they had sown in unfaithfulness they would reap in destruction: “They sow the wind and reap the whirlwind.”
9 - Deus anuncia que Israel não deve se alegrar como as outras nações, porque sua infidelidade trouxe consequências. O povo enfrentaria exílio e sofrimento por ter abandonado Javé. Seus sacrifícios já não agradariam a Deus e seriam como pão de luto (pão de velório): quem o comesse ficaria impuro, pois seria alimento de tristeza e não de verdadeira comunhão com Deus. Javé recorda que, no início, encontrou Israel como uvas no deserto e como os primeiros figos temporões na figueira, imagem da alegria e do carinho com que escolheu seu povo. Porém Israel se corrompeu com a idolatria e se afastou do Senhor.
Бог говорит Израилю не радоваться, как другие народы, потому что их неверность принесла последствия. Народ встретит изгнание и страдания за то, что оставил Господа. Их жертвы больше не будут угодны Богу и станут как хлеб скорби, который едят во время траура, и всякий, кто будет есть его, станет нечистым. Господь вспоминает, что вначале Он нашёл Израиль как виноград в пустыне и как первые ранние смоквы на смоковнице, показывая радость и любовь, с которыми Он избрал Свой народ. Но Израиль развратился через идолопоклонство и удалился от Господа.
God tells Israel not to rejoice like the other nations, because their unfaithfulness has brought consequences. The people would face exile and suffering for turning away from the Lord. Their sacrifices would no longer please God and would become like mourners’ bread, the bread served in times of mourning, making those who ate it unclean. The Lord remembers that in the beginning He found Israel like grapes in the wilderness and like the first early figs on the fig tree, an image of the joy and delight with which He chose His people. Yet Israel became corrupted through idolatry and turned away from the Lord.
10 - Israel era como uma videira frutífera, mas quanto mais prosperava, mais multiplicava altares e ídolos. O coração do povo estava dividido entre Deus e falsos deuses. Por isso, Javé anuncia julgamento sobre seus altares e reis. Deus convida o povo a semear justiça e colher misericórdia, mas Israel preferiu confiar em sua própria força e em seus exércitos.
Израиль был как плодородная виноградная лоза, но чем больше процветал, тем больше умножал жертвенники и идолов. Сердце народа стало разделённым между Богом и ложными богами. Поэтому Господь объявляет суд над их жертвенниками и царями. Бог призывает народ сеять правду и пожинать милость, но Израиль предпочёл надеяться на свою силу и свои войска.
Israel was like a fruitful vine, yet the more it prospered, the more it multiplied altars and idols. The people’s hearts became divided between God and false gods. Therefore, the Lord announces judgement upon their altars and kings. God calls the people to sow righteousness and reap mercy, but Israel chose to trust in its own strength and armies.
11 - Deus recorda seu amor por Israel desde a infância: “Do Egito chamei meu filho.” Javé ensinou seu povo a caminhar, cuidou dele com ternura e o sustentou com amor. Mas quanto mais Deus chamava, mais Israel se afastava. Mesmo anunciando correção, Deus revela sua compaixão e mostra que seu amor é maior que sua ira.
Бог вспоминает Свою любовь к Израилю с самого начала: «Из Египта Я призвал Моего сына». Господь учил Свой народ ходить, заботился о нём с нежностью и поддерживал его любовью. Но чем больше Бог звал, тем дальше Израиль уходил. Даже объявляя наказание, Бог открывает Своё сострадание и показывает, что Его любовь сильнее гнева.
God remembers His love for Israel from its childhood: “Out of Egypt I called My son.” The Lord taught His people to walk, cared for them tenderly, and sustained them with love. Yet the more God called, the more Israel turned away. Even while announcing correction, God reveals His compassion and shows that His love is greater than His anger.
12 - Deus acusa Israel de viver de engano, mentiras e alianças humanas. Javé recorda a história de Jacó, que lutou, chorou e buscou a bênção de Deus, para mostrar ao povo como deveria agir. Israel, porém, preferia a riqueza injusta e a autossuficiência em vez de depender do Senhor.
Бог обвиняет Израиль в обмане, лжи и человеческих союзах. Господь напоминает историю Иаков, который боролся, плакал и искал Божьего благословения, показывая народу, каким должен быть путь веры. Но Израиль предпочитал нечестное богатство и самоуверенность вместо упования на Господа.
God accuses Israel of living in deceit, lies, and human alliances. The Lord recalls the story of Jacob, who struggled, wept, and sought God’s blessing, showing the people how they should live. Yet Israel preferred dishonest wealth and self-reliance instead of depending on the Lord.
13 - Deus relembra que foi Ele quem libertou Israel e cuidou do povo no deserto. Porém, depois de prosperarem, esqueceram-se de Javé e voltaram-se para os ídolos, especialmente os bezerros de metal. Por causa dessa infidelidade, o julgamento viria sobre a nação. Mesmo assim, aparece a esperança da vitória de Deus sobre a morte: “Onde está, ó morte, a tua peste?”
Бог напоминает, что именно Он освободил Израиль и заботился о народе в пустыне. Но когда народ стал процветать, он забыл Господа и обратился к идолам, особенно к литым тельцам. Из-за этой неверности суд придёт на страну. И всё же появляется надежда на победу Бога над смертью: «Где твоя язва, смерть?»
God reminds Israel that it was He who delivered them and cared for them in the wilderness. Yet after becoming prosperous, the people forgot the Lord and turned to idols, especially metal calves. Because of this unfaithfulness, judgement would come upon the nation. Even so, there is a glimpse of hope in God’s victory over death: “ Where are your plagues, O death?”
14 - O livro termina com um grande convite à conversão: “Volta, Israel, para Javé teu Deus.” Deus chama o povo ao arrependimento sincero, sem confiar em ídolos ou alianças humanas. Javé promete curar a infidelidade de Israel, amar novamente seu povo e fazê-lo florescer como o lírio e crescer como árvore forte e frutífera. O livro encerra mostrando que os caminhos do Senhor são retos, e os justos caminham neles.
Книга заканчивается великим призывом к обращению: «Вернись, Израиль, к Господу Богу твоему». Бог призывает народ к искреннему покаянию, без упования на идолов и человеческие союзы. Господь обещает исцелить неверность Израиля, вновь возлюбить Свой народ и дать ему расцвести, как лилия, и укрепиться, как сильное плодоносящее дерево. Книга завершается словами о том, что пути Господа праведны, и праведники ходят по ним.
The book ends with a great call to repentance: “Return, Israel, to the Lord your God.” God calls the people to sincere repentance, no longer trusting in idols or human alliances. The Lord promises to heal Israel’s unfaithfulness, to love His people once again, and to make them flourish like the lily and grow like a strong and fruitful tree. The book closes by declaring that the ways of the Lord are right, and the righteous walk in them.